2004-08-24

Mr.Children ~ Kurumi










pluginspage="http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=windows&sbp=mediaplayer&ar=Media&sba=Plugin&"
src="http://www.bac98.net/~arnopoon/mtv/Kurumi.asf"
name="MediaPlayer"
ShowControls="1"
width="320"
height="240">




Mr.Children ~ Kurumi
詞/曲︰櫻井和壽

阿永傳給我這部MV,一部 Mr.Children 的 MV,那是上個月前的事了吧,但我很想把它放上來讓大家看看。當一邊看著歌詞,一邊看著MTV內所發生的事,或許,你會找到一點頭緒,找到一些在這個短暫夏天值得你去做的事。雖然在這個夏天我身邊發生了好多好多好多的事,很多來不及準備面對的事,有歡笑.有淚水.當然也有汗水啦??哈哈...2004年的夏天 很難忘 很有趣 很開心 ~~


中譯歌詞

喂? Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?

喂? Kurumi
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?

只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭
如今 我正要動起來了
因為我不想只做個齒輪而已啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧

喂? Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了

喂? Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少

不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候

總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有你的這條路


PS: 我平時是不聽日文歌的啦!但是以一位看電影這麼多年的人來講,這部的確拍的不錯,音樂部分也很棒,在還沒看到翻譯之前很難想像我是怎麼會留住這部MV的...
僅獻給我喜歡的朋友們 還有夏天 ~~

沒有留言: